常用中餐菜名标准双语译法 第2部分:中译西 |
|
标准编号:SB/T 10934.2-2016 |
标准状态:现行 |
|
标准价格:0.0 元 |
客户评分: |
|
立即购买工即可享受本标准状态变更提醒服务! |
|
|
|
|
|
SB/T 10934的本部分规定了常用中餐菜名的中文名称及西方译法。包括:中文菜名、西文菜名、菜中主要食品加工材料和辅助添加调味品、香辛料、数量指导。
本部分适用于需要标注西文的饮食服务企业的中餐菜单。
本部分适用地域:我国外国人较多的地区、旅游地区。
不适用含有生活习俗、使用保护动物(植物)为原料和以私房菜为主的餐饮企业;也不适用餐饮企业的秘制特色菜和扩展名称菜。 |
|
|
|
英文名称: |
Traduccion bilingue de los platos comunes de la gastronomia China—Parte 2:de chino a espeaNol |
中标分类: |
综合>>经济、文化>>A12供应与使用关系 |
ICS分类: |
社会学、 服务、公司(企业)的组织和管理、行政、运输>>服务>>03.080.30消费者服务 |
发布部门: |
中华人民共和国商务部 |
发布日期: |
2016-09-18 |
实施日期: |
2017-05-01
|
提出单位: |
国资委商业科技质量中心 |
归口单位: |
中华人民共和国商务部 |
主管部门: |
中华人民共和国商务部 |
起草单位: |
商业科技质量中心、世界中国烹饪联合会、哈尔滨市食品工业研究所有限公司[中国商业联合会食品质量监督检验测试中心(哈尔滨)]等 |
起草人: |
尚卫东、姜傲霜、高丽华等 |
批文号: |
56926-2017 |
出版社: |
中国标准出版社 |
出版日期: |
2017-05-01 |
|
|
|
|
|
|
客服中心 |
有问题?找在线客服 |
|
|
|
|
温馨提示:标准更新替换较快,请注意您购买的标准时效性。 |
|
|
|
|
必备软件下载 |
Adobe Acrobat Reader 是一个查看、
阅读和打印PDF文件的最佳工具,通
过它可以查阅本站的标准文档 |
|
|
|
|